문학기행Emily Dickinson

벌의 웅얼거림

시인Emily Dickinson
분류공공영역 원문

우리말 번역

벌의 중얼거림은 내게 마법을 내준다. 누가 왜냐고 묻는다면, 말하는 것보다 죽는 편이 쉬우리라. 언덕 위의 붉은빛은 내 의지를 앗아 간다. 누구든 비웃는다면, 조심하라. 하나님이 여기 계시니, 그뿐이다. 날이 밝아 오는 것은 나의 지위를 더한다. 누가 어떻게냐고 묻는다면, 나를 그렇게 그린 화가가 말해야 하리라!

영문 원문

WHY? The murmur of a bee A witchcraft yieldeth me. If any ask me why, 'T were easier to die Than tell. The red upon the hill Taketh away my will; If anybody sneer, Take care, for God is here, That's all. The breaking of the day Addeth to my degree; If any ask me how, Artist, who drew me so, Must tell!

비슷한 분위기의 다른 작품

이 작품을 다른 분께 알리기