문학기행PERCY BYSSHE SHELLEY

《헬라스》의 합창

시인PERCY BYSSHE SHELLEY
분류공공영역 원문

우리말 번역

세계의 위대한 시대가 새로 시작된다. 황금의 세월이 돌아온다. 대지는 뱀처럼 낡은 겨울 허물을 벗고 새로워진다. 하늘은 미소 짓고, 믿음들과 제국들은 녹아 가는 꿈의 잔해처럼 번득인다. 더 밝은 헬라스가 한결 잔잔한 물결에서 산들을 들어 올린다. 새로운 페네이오스가 새벽별을 향해 샘을 굴린다. 더 아름다운 템페가 피어나는 곳, 더 햇빛 좋은 깊은 바다에 젊은 키클라데스가 잠든다. 더 높은 아르고 호가 바다를 가르며 뒤늦은 전리품을 싣고 간다. 또 하나의 오르페우스가 다시 노래하고, 사랑하고, 울고, 죽는다. 새로운 율리시스가 다시 한 번 칼립소를 떠나 고향 해안으로 간다. 오, 트로이의 이야기를 더는 쓰지 마라, 대지가 죽음의 두루마리가 되어야 한다면! 자유로운 이들 위에 밝아 오는 기쁨에 라이오스 가문의 분노를 섞지도 마라. 더 교묘한 스핑크스가 테베도 몰랐던 죽음의 수수께끼를 새로 내더라도. 또 하나의 아테네가 일어나 더 먼 시간에게 물려주리라, 해넘이가 하늘에 물려주는 것처럼, 제 전성의 찬란함을. 그리고 그토록 밝은 것이 살 수 없다면, 대지가 취할 수 있고 하늘이 줄 수 있는 모든 것을 남기리라. 사투르누스와 사랑은 긴 휴식을 깨뜨리고 더 밝고 더 선하게 일어나리라. 쓰러진 모든 이보다도, 일어난 한 이보다도, 굴복하지 않은 많은 이보다도. 그들의 제단 예물은 금도 피도 아니고, 봉헌의 눈물과 상징의 꽃일 것이다. 오 멈추라! 미움과 죽음이 돌아와야 하는가? 멈추라! 사람들은 죽이고 죽어야 하는가? 멈추라! 쓰디쓴 예언의 항아리를 바닥까지 비우지 마라. 세계는 과거에 지쳤다. 오, 그것이 마침내 죽거나 쉬게 된다면!

영문 원문

The world's great age begins anew, The golden years return, The earth doth like a snake renew Her winter weeds outworn: Heaven smiles, and faiths and empires gleam, Like wrecks of a dissolving dream. A brighter Hellas rears its mountains From waves serener far; A new Peneus rolls his fountains Against the morning-star. Where fairer Tempes bloom, there sleep Young Cyclads on a sunnier deep. A loftier Argo cleaves the main, Fraught with a later prize; Another Orpheus sings again, And loves, and weeps, and dies. A new Ulysses leaves once more Calypso for his native shore. O, write no more the tale of Troy, If earth Death's scroll must be! Nor mix with Laian rage the joy Which dawns upon the free: Although a subtler Sphinx renew Riddles of death Thebes never knew. Another Athens shall arise, And to remoter time Bequeath, like sunset to the skies, The splendour of its prime; And leave, if nought so bright may live, All earth can take or Heaven can give. Saturn and Love their long repose Shall burst, more bright and good Than all who fell, than One who rose, Than many unsubdued: Not gold, not blood, their altar dowers, But votive tears and symbol flowers. O cease! must hate and death return? Cease! must men kill and die? Cease! drain not to its dregs the urn Of bitter prophecy. The world is weary of the past, O might it die or rest at last!

비슷한 분위기의 다른 작품

이 작품을 다른 분께 알리기