문학기행Emily Dickinson

영혼은 자기만의 사회를 고른다

시인Emily Dickinson
분류공공영역 원문

우리말 번역

영혼은 제 사회를 스스로 고른 뒤, 문을 닫는다. 그녀의 신성한 다수성 위에 더는 끼어들지 말라. 그녀는 흔들림 없이 본다, 마차가 낮은 문 앞에 멈추는 것을. 흔들림 없이 본다, 황제가 그녀의 깔개 위에 무릎 꿇는 것을. 나는 그녀가 넓은 나라에서 하나를 고르는 것을 보았다. 그런 다음 관심의 판막을 닫았다, 돌처럼.

영문 원문

EXCLUSION. The soul selects her own society, Then shuts the door; On her divine majority Obtrude no more. Unmoved, she notes the chariot's pausing At her low gate; Unmoved, an emperor is kneeling Upon her mat. I've known her from an ample nation Choose one; Then close the valves of her attention Like stone.

비슷한 분위기의 다른 작품

이 작품을 다른 분께 알리기